Fino a quando ci sarà poesia (Gustavo Adolfo Bécquer)

di dispersioni

becquer
Mientras la humana ciencia no descubra
las fuentes de la vida,
y en el mar o en el cielo haya un abismo
que al cálculo resista,
mientras la humanidad siempre avanzando
no sepa a do camina,
mientras haya un misterio para el hombre,
¡habrá poesía!
 
 
Finchè la scienza a scoprire non riesca
le fonti della vita,
e nel mare o nel cielo vi sia un abisso
che ai calcoli resista,
finchè l’umanità andando sempre avanti
non sappia dove cammina,
finchè ci sia un mistero per l’uomo,
vi sarà poesia!
 
Gustavo Adolfo Bécquer, dalle Rime (IV)
 

Annunci